「ざる」は英語で何と言うでしょ~か?(笑)
キッチンの物って意外に「英語だと何て言うんだろう?」って事、多くないですか?
わたしは実家を出、寮生活を経て一人暮らしをしはじめ、 生まれて初めて自分のお城=「Myキッチン」というのを持ったのが アメリカだったせいか?わりとキッチンに関しては使う単語は英語での方が多いです。 それでよく、日本へ帰った時や主人とのやりとりで混乱するのですが・・・。(^^;) 例えばオットに「ストーブ消しといて。」と言われてキッチンでキョトン・・・とか。 この場合、オットは暖房器具のストーブの事を言っていたのに 私はキッチンのコンロ(=ストーブ)が点けっぱなしだったかと思って 慌てて台所に飛び込んだのに点いてないじゃん・・・?って感じです。^^;; 日本の実家では、母へ「デザートはベンチに置いとくね~。」と言ったら 「イスの上なんて置いとかないで!」と叱られたり。(笑) 私の言うベンチは流しの横の「調理台」のことです・・・母上。orz さてさて、タイトルの「ざる」に話しを戻しますネ。 英語では「Basket」(バスケット)と言います。 言われてみれば「あぁ~!」でしょう?(^-^*) (「ふるい」のような目の細かい物はsieveとも言います, just in case.) ←コレはcolanderと言いますが 言ってみれば「ざる」。 プラスチックや金物、竹などで出来たものも 使っていますが、このタイプの物は いろいろと便利なんですよ~♪ オススメです。^^ まず丈夫だし、しっかりとした取っ手が両サイドに付いているので使いやすく、 水切りの「ざる」以外にも葉物のサラダや果物などは 洗ってそのままテーブルの上に置いても器代わりにできますし、 キッチン用具の入れ物やフルーツバスケットとしてもインテリア雑貨になりますし、 そして、これは私だけだけど「素材館」にも使える!(笑) 色がVividで形もCuteなのでなんだか素材画像が撮れそうじゃないですか?^^ あとで撮ってみよっと♪ ・・・うん、PCが動いているうちにね。(;ー;) 【Notice】←お知らせです。読んでください。(T0T)
by koa_republic
| 2005-05-20 10:00
| つぶやき
|
カテゴリ
*profile
*Blog Links つぶやき つぶやき@JPN Glutton-食&飲 いろいろWebsite Petit Choice Screen Scene Fasting Diet 更新履歴 BLOG BATON Notes:
本館の方へも
是非お立ち寄り下さい。 ・メインサイト 【KoA*Republic】 (お休み中) ・素材サイト 【KoA*Image】 Caution: Excite Blog以外からの トラックバックは、送信元の 記事にこのブログへの リンクが存在しない場合は TBを受け付けできません。 最新のトラックバック
タグ
以前の記事
2006年 06月
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||